Traductions — foltone_ultra_hud
Le script inclut un systeme de traduction complet pour les messages Lua et le panneau admin NUI.
Definir la langue
Dans config.lua :
Config.locale = "en" -- "en", "fr", etc.
Langues disponibles
| Code | Langue | Fichier |
|---|---|---|
en | Anglais | locales/en.lua |
fr | Francais | locales/fr.lua |
Ajouter une nouvelle langue
- Copiez
locales/en.luaverslocales/xx.lua(ouxxest votre code langue) - Traduisez toutes les valeurs (gardez les cles inchangees)
- Changez la premiere ligne de
Locales["en"]aLocales["xx"] - Definissez
Config.locale = "xx"
Exemple — creer une traduction allemande :
-- locales/de.lua
Locales["de"] = {
no_permission = "Du hast keine Berechtigung.",
settings_saved = "Einstellungen gespeichert!",
-- ... traduire toutes les cles
}
Utiliser les traductions en Lua
La fonction L() est disponible globalement (shared script) :
L("key") -- Traduction simple
L("key", arg1, arg2) -- Traduction avec arguments string.format
Si une cle est absente dans la locale courante, le systeme retombe sur l’anglais. Si absente en anglais aussi, la cle elle-meme est retournee.
Cles de traduction
Le systeme de traduction couvre :
- Messages serveur : erreurs de permission, confirmations de sauvegarde
- Panneau admin : tous les titres de sections, labels, options, boutons
- Parametres de notifications : noms des positions
- Notifications de test : tous les messages de test
Tous les textes du panneau admin NUI utilisent des attributs HTML data-locale qui sont automatiquement remplaces quand la locale est appliquee.